jump to navigation

Perdiendo Mi Religión (interpretación) octubre 22, 2009

Posted by wolfman17 in Cuentos y Poemas, Músika y Videos, Reflexiones.
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,
1 comment so far

Losing You My Religion – R.E.M.

¿Alguna vez has desperatado en tu cama (ya sea en un hermoso amanecer de primavera o en una fría noche de invierno), y sin saber la razón, sientes cómo se desliza una lágrima por tu rostro inexpresivo?

Oh, life is bigger
It’s bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no, I’ve said too much
I set it up

Entiendo súbitamente la letra de aquella canción que tanto me gustaba. La vida es más grande que tú, y (aunque a veces mi corazón lo olvide) tú no eres yo. Podré ir muy lejos, pero nunca estaré tan lejos de ti como aquella vez, cuando busqué tu mirada, y tus ojos se hallaban distantes, dejando mi espiritu devastado. Tal vez he dicho demasiado, debería retirarlo…

That’s me in the corner
That’s me in the spotlight, I’m
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don’t know if I can do it
Oh no, I’ve said too much
I haven’t said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Nuevamente me siento solo, arrinconado y a oscuras, y a la vez está la enorme presión (como la luz en el centro del escenario) que me exige acercarme, intentar tocar el cielo una vez más. Estoy perdiendo la fe mientras trato de seguir con esto, sabiendo que no podré lograrlo. He dicho mucho, pero no basta con eso. Cuando vi tus ojos por primera vez pensé que esta extraña sensación era especial…

Every whisper
Of every waking hour I’m
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool, fool
Oh no, I’ve said too much
I set it up

Y sí (esta vez tendré que admitirlo) se me iba el aliento mientras pensaba, desvelado, en qué confesaría, y qué sería mejor ocultar. Intentaba seguirte, pero olvide ser yo mismo, y actué como un herido, perdido y ciego tonto. ¿Podría detenerme ahora? he dicho mucho, tal vez podría retractarme…

Consider this
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I’ve said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream
That was just a dream

Considera esto la insinuación del siglo (considera algo bastante obvio; pero recuerda que prefiero la mentira al dolor innecesario). Considera esto el tropiezo que me hace caer de rodillas (humillado, tragándome este orgullo que sabe a…) ¿Qué pasa si todas estas fantasias comienzan a derrumbarse? Ahora sí… he dicho demasiado.

Pensé que aquella sonrisa que me atrapó significaría algo más… pero todo fue solo un sueño, solo un sueño.

But that was just a dream
Try, cry, why try?
That was just a dream
Just a dream, just a dream
Dream

El fracaso en verdad duele… ¿Por qué intentar? Al fin y al cabo, todo esto fue un sueño, del que despierto ahora con una lágrima deslizándose por mi rostro, cómo siempre, inexpresivo.